sexta-feira, 1 de julho de 2011

Salvatore Quasimodo

ANTICO INVERNO

Desiderio delle tue mani chiare
nella penombra della fiamma:
sapevano di rovere e di rose;
di morte. Antico inverno.

Cercavano il miglio gli uccelli
ed erano súbito di neve;
cosí le parole.
Un po' di sole, una raggera d'angelo,
e poi la nebbia; e gli alberi,
e noi fatti d'aria al mattino.




ANTIGO INVERNO

Desejo de tuas mãos claras
na penumbra da chama;
explicavam carvalhos e rosas;
morte. Antigo inverno.

Buscavam grão as aves
e de repente se punham neve;
assim as palavras.
Um pouco de sol, auréola de anjo,
e enfim a névoa; e as árvores,
e nós feitos de ar na manhã.



(in Acque e terra / Águas e terras, 1930)

(trad. joão monteiro)



imagem: “Retrato de Salvatore Quasimodo”, de Renato Birolli (1905-1959)

Nenhum comentário:

Postar um comentário