sábado, 30 de junho de 2012

Gabriel Fauré (Après un rêve)







Gabriel Fauré (1845-1924)

Après un rêve (op. 7 n. 1)

Barbara Hendricks, soprano
Michel Dalberto, piano
1989

Sei de um rio (Camané)

                                                                                         




                                                                
                                                                                                                                                                                                                  



Marina Tsvetáieva


Beijar na testa - apagar o cuidado.
Beijo na testa.

Beijar nos olhos - tirar a insônia.
Beijo nos olhos.

Beijar nos lábios - matar a sede.
Beijo nos lábios.

Beijar na testa - apagar a lembrança.
Beijo na testa.

(in Indícios flutuantes, trad. Aurora F. Bernardini, Martins Fontes, 2006)

sexta-feira, 29 de junho de 2012

ação-inação


                                      
desenho ritos
sobre o branco
com folhas sopradas sem cor
                                                                                                                                
          (soçobram                 
           sentidos azuis)           
                                                                                                                                            
avento formas
reviradas                               
nas cores de tema nenhum
                                                                                                                                
          (precipitam brancos
           iluminados)
                                                                                 
rasgo folhas
dissentidas
por um vento cardeal                      
                                                                        
          (azulam sentidos
           sem luz)                     
                                                                                                                                
reviro ritos
sob as folhas
para sobrar em canto algum 
                                                          

Audácia (Mafalda Arnauth)






Anna Akhmátova


Para N. V. N.


Dentro de cada ser há um segredo
a que nem a paixão consegue acesso,
inda que os lábios fundam-se num beijo
e o coração de amor se despedace.

Os anos e a amizade incapazes
são de obter a ventura calcinante,
quando a alma liberta é estrangeira
à lenta lassidão voluptuosa.

Os que a procuram já são quase loucos.
Os que a alcançam, mata-os a tristeza...
Agora tu entenderás por que
meu coração não pulsa em tuas mãos.

Maio de 1915
Petersburgo


(in Antologia Poética, trad. Lauro Machado Coelho, Porto Alegre, L&PM, 2009)

Nelson Ascher

Pensando bem


Pensando bem malgrado
termos chegado sobre
o assunto em pauta a pontos
de vista não opostos

é claro mas decerto
distintos mesmo assim
eu fundamentalmente
concordo com você

porém como esses pontos
de vista embora nem
de todo opostos mesmo
assim trazem à tona

idéias diferentes
pensando bem talvez
eu não concorde sempre
em tudo com você

aliás dado que nossos
pontos de vista envolvem
idéias não de todo
é claro diferentes

pensando bem discordo
assim mesmo nem sempre
nem necessariamente
em tudo de você

discordo não porque
no assunto em pauta nossos
pontos de vista sejam
diametralmente opostos

mas já que suas idéias
são não só diferentes
como imbecis pensando
bem foda-se você.


(in Parte alguma: poesia (1997-2004), São Paulo, Companhia das Letras, 2005)

Adília Lopes (2)

A CURA


1
O poema
é mais emblema
que lema
no meu deixo
uma lesma
sempre a mesma
lesma é o meu lema

2
O poema não é
forma de bolo
é barca de tolo
(o tolo saúda o velho mar
a seguir despede-se ou despe-se)

3
O poema é
esconjuro do escuro
ao meio-dia
coisa de Kepler
e de bruxas
(eclipses e elipses)

4
Vão-se os poemas
fique o poeta
por muito pateta
para bater na neta

5
a ira
pôs-me a dançar
o vira
(só a coitada
fica sentada)


(in Antologia, São Paulo, Cosac & Naify / Rio de Janeiro, 7 Letras, 2002)