quarta-feira, 11 de junho de 2014

Federico García Lorca


La monja gitana
A José Moreno Villa


Silencio de cal y mirto.
Malvas en las hierbas finas.
La monja borda alhelíes
sobre una tela pajiza.
Vuelan en la araña gris,
siete pájaros del prisma.
La iglesa gruñe a lo lejos
como un oso panza arriba.
¡Qué bien borda! ¡Con qué gracia!
Sobre la tela pajiza,
ella quisiera bordar
flores de sua fantasía.
¡Qué girasol! Qué magnolia
de lentejuelas y cintas!
¡Qué azafranes y qué lunas,
en el mantel de la misa!
Cinco toronjas se endulzan
en la cercana cocina.
Las cinco llagas de Cristo
cortadas en Almería.
Por los ojos de la monja
galopan dos caballistas.
Un rumor último y sordo
la despega la camisa,
y al mirar nubes y montes
en las yertas lejanías,
se quebra su corazón
de azúcar y yerbaluisa.
¡Oh!, qué llanura empinada
con veinte soles arriba.
¡Qué rios puestos de pie
vislumbra su fantasía!
Pero sigue con sus flores,
mientras que de pie, en la brisa,
la luz juega el ajedrez
alto de la celosía.    
 
*
A monja cigana
A José Moreno Villa


Silêncio de cal e murta.
Malvas sobre tênues campos.
A monja borda alelis
no tecido palhiço.
O lampadário já sem cor         
sete pássaros irradia.  
Da igreja, ecoam roncos distantes
como um urso saciado.
Como borda! Que capricho!
Sobre a palha,
bordaria flores,
esmero de sua fantasia.  
Que girassol! Que magnólia
de fitas e lantejoulas!
Que açaflores e que luas
ostenta o mantel da missa!
Com cinco cidras, preparam doce
em alguma cozinha das cercanias.  
As cinco chagas de Cristo
sangradas em Almeria.
Os olhos da monja
refletem dois cavalheiros clandestinos.  
Um último rumor surdo
desabotoa-lhe a camisa,
e ao mirar nuvens e montes
em campos distantes,
despedaça-se o coração 
de verbena e ternura. 
Oh, como erguem-se as planícies,
vinte sóis revelam-se acima!  
Exaltam-se os rios
brotados de sua fantasia!  
Segue porém com suas flores,
enquanto em pé, tateando a brisa,
a luz move as peças do tabuleiro
bem no auge da angústia infinda.   
 
(trad. João Monteiro)
(texto original extraído de Romancero gitano, Barcelona : Literaria, 2008)

Nenhum comentário:

Postar um comentário