Hieroglifa
Ce singurătate
să nu înţelegi înţelesul
atunci când există înţeles.
Şi ce singurătate
să fii orb pe lumina zilei,–
şi surd, ce singurătate
in toiul cântecului.
Dar să nu-nţelegi
când nu există înţeles
şi să fii orb la miezul nopţii
şi surd când liniştea-i desăvârşită,–
o, singurătate a singurătăţii!
(1978)
**
O Hieróglifo
Que solidão
entender o inteligível
apenas quando há intelecto.
Quanta solidão
cegar-se sob a luz do dia, –
ensurdecido, quão recluso
no ápice do canto.
Mas entender
o inteligível
também cega na escura noite
e ensurdece mesmo sob o mais revelador silêncio, –
oh, solidão de solitários.
(1978)
(trad. joão monteiro)
Nenhum comentário:
Postar um comentário